You shall take charge of all formalities as mem is obvious choice to make certain guests feel at home. | You shall take charge of all formalities as mem is obvious choice to make certain guests feel at home. |
There are cases going through a traumatic experience could make certain people more sensitive to premonitions, psychic tendencies. | มันเป็นข้อสนับสนุนว่า การผ่านประสบการณ์สะเทือนใจ ทำให้คนบางคนเกิดความอ่อนไหว มีลางสังหรณ์และสัมผัสได้ถึงวิญญาณ |
Daddy will make certain the entire scholarship committee is right here. | พ่อจ๋าจะเชิญให้กรรมการทุน ทั้งหมด นั่งตรงนี้ |
We have more product in the store than ever before, and you three are gonna make certain nobody steals it. | เราจะมีของเข้าร้านเยอะแยะ กว่าวันอื่นๆ พวกนายสามคน ต้องคอยเฝ้าไม่ให้ใครมาขโมย |
When the time is right, she's gonna make certain that she has you, that you love her. | เมื่อถึงเวลาที่เหมาะสม เธอจะทำให้มั่นใจว่า เธอเอาคุณอยู่หมัดแล้ว และคุณรักเธอ |
SO HE BROUGHT ALONG THE HAMMER TO MAKE CERTAIN HIS VICTIM WOULDN'T FIGHT BACK? | น่าจะมีครับ ตามมาตรฐานการขนส่งทางอากาศของหน่วยงานรัฐ |
Decides to make certain that he'll never talk. | เขาจึงตัดสินใจ ทำให้ไรลีย์พูดอะไรไม่ได้อีกตลอดกาล |
I'm already headed in that direction, so I'll make certain that the hyperdrive stays offline. | บังเอิญจะผ่านไปทางนั้นพอดี ข้าจะไปหยุดการทำงานของไฮเปอร์ไดร์ฟเอง |
Go and make certain they do not escape. | ไปและอย่าทำให้มันหนีรอดไปได้ |
So you make certain we get those songs. | และเธอต้องเอาเพลงพวกนั้นมา |
Well, there's only one way to make certain of that. | ดีล่ะ มีทางเดียวที่ฉันแน่ใจ คือ |
I'm sorry, I had to make certain this wasn't a trap. | ฉันขอโทษ. ฉันแค่อยากจะแน่ใจ ว่ามันไม่ใช่กับดัก |